social network legale
utente scrivi
Gost_9029469
Ludwigsburg
14.02.2022, 12:34

Как получить правильное написание фамилии и имени в загран паспорте для наследницы, проживающей в Германии - советы и рекомендации.

У нас проблема у дочери и ее детей в написании фамилии и имени в загран паспорте. Она записана у нас в фамильной книге Neumar Olesia. Есть еще документ что носит жту фамилию. Мы проживаем в Германии. И на является наследницей. Загран паспорт в России в Краснодаре не хотят давать на эту фамилию. Еще она хочет приехать сделать у нас аусбилдунг и опять начнутся проблемы с написанием фамилии. Пожалуйста объясните как правильно сделать чтобы она и ее дети получила загран паспорта на правильно написанную фамилию. С уважением Olga Neumar
opinioni
avvocato

Дочь как понимаю находится в РФ.

ФИО в загране указываются на основании данных паспорта РФ, то есть немецкие документы не служат подтверждением о фамилии, какая фамилия указана в паспорте, вот такую в загране напишут. Законы ФРГ на Россию не имеют распространения. Транскрипция фамилии будет указана с русской фамилии.

Если лицо находится в ФРГ, достаточно с документами обратиться в посольство РФ.

avvocato

Уважаемая Olga Neumar,

логика подсказывает, что Вам легче и дешевле будет осуществить одну корректировку имён Вашей дочери и Ваших внуков в Fаmilienbuch, чем "подгоять" российские паспорта и документы нескольких[u][/u] человек под обычную запись в Familienbuch, которая делается служащим Standesamt (который может ошибаться или делать не корректные занесения).

О том, как осуществляется корректировка записи Вам разъяснят там же, в Standesamt (бесплатно) или у любого адвоката по месту Вашего проживания в Лютвигсбург (платно).

Буду рад если мой ответ помог Вам сориентироваться в Вашем вопросе.

domande simili

utilizziamo i cookie. Continuando a utilizzare il sito, accetti I Termini di utilizzo e L'Informativa sulla privacy.