social network legale
utente scrivi
Vera Pavlovna
Artem
04.09.2017, 11:36

Заверение документов и требования к их копиям в России и Грузии

Скажите, пожалуйста, а копию справки о том, что я не состою в браке и копию свидетельства о смерти мужа нужно в России заверять у нотариуса? А в Грузии делать перевод на грузинский язык и тоже заверять у нотариуса? А там тоже нужна копия или нет?
opinioni
avvocato

Доброго времени суток. По общему правилу все документы должны быть переведены с иностранного языка еда И заверены нотариально. Только нотариально заверенный перевод имеет юридическую силу.

avvocato

Здравствуйте, Вера Павловна!

Нет, заверять нотариально справку о несостоянии в браке выдает ЗАГС, поэтому заверять ее нотариально на территории РФ не нужно. А вот на территории Грузии придется делать ее нотариальный перевод. В отношении свидетельства о смерти тоже можно сделать нотариальный перевод оригинала.

domande simili

utilizziamo i cookie. Continuando a utilizzare il sito, accetti I Termini di utilizzo e L'Informativa sulla privacy.