Какие органы помогут защитить права матери, чьего ребенка забрал отец в Германию без согласия
Уважаемая Надежда,
не дайте ввести себя в заблуждение бесполезными отписками, которые никак не помогут Вам в решении конкретной проблемы и только навредят Вам.
Консульский Отдел посольства России не занимается внутрисемейными разборками в международных браках.
В подобных ситуациях следует обращаться к нам немецким адвокатам и вот почему:
1. С помощью т.н. Гаагской Конвенции о возврате похищеных детей от 25.10.80 (Haager Kindesentführungsübereinkommens, HKÜ), каждый родитель, дети которого против его воли оказались с другим родителем в другой стране, может требовать их возврата и реализовать свои права в странах, подписавших данную конвецию.
Обе страны, как Россия, так и Германия являются участниками этой Конвенции.
Поскольку ребёнок незаконно удерживается одним из родителей в Германии, то реализация прав другого родителя осуществляется с помощью Ведомств и норм семейного права Германии.
2.Вот перечень прав, возможностей и практических действия родителя, чей ребёнок похищен другим родителем и вывезен в другую страну.
Согласно Ст. 8 HKÜ родитель, может осуществить следующие действия:
- Обращение в Федеральное Ведомство Юстиции в Бонне (Bundesamt für Justiz in Bonn).
В этом ведомстве существует отдел для интернациональных конфликтов по определению права по общению с детьми (Zentrale Behörde für Internationale Sorgerechtskonflikte).
Там есть формуляры для заявлений, которые находятся в свободном доступе в интернете.
Заполненный формуляр с приложениями к нему документов о детях, отправляется в ведомство данного государства, в котором находтся ребёнок (Ст. 9 HKÜ).
Согласно Ст. 7a HKÜ это ведомство (в стране нахождения ребёнка) обязано срочно определить место нахождения ребёнка и согласно Ст. 7c HKÜ должно оказать воздействие на другого родителя по внесудебному разрешению конфликта о месте проживания ребёнка и его возврату.
Согласно Ст. 7f HKÜ это ведомство уполномочено так же инициировать судебное разбирательство по определению условий возврата ребёнка.
Статья 11 HKÜ предписывает всем ведомствам в стране нахождения ребёнка действовать в вопросах процесса возврата ребёнка в срочном порядке и оперативно реагировать на поступающие заявления из зарубежа. Решения должны приниматься не позднее срока в около 6 недель с момента поступления заявлений.
В случае, если между похищением ребёнка и обращением оставшегося в своей стране родителя прошло не болееe 1 года, статья 12 HKÜ предписывает местным властям страны нахождения ребёнка осуществлять незамедлительные действия по возврату ребёнка, если согласно 3 HKÜ установлено, что действительно имеет место быть похищение ребёнка.
По прошествию года возможно решение, которое отклоняет возврат ребёнка и обосновывает это тем, что ребёнок «прижился» и «социализировался» в стране его похищения, что должно быть так же отдельно подтверждено.
3. Реализация всех указаннных выше (п.2) прав родителя у которого похители ребёнка можно с помощью нас, немецких адвокатов, поскольку мы владеем
-точными данными ведомства и принципами его работы,
- применимыми формулярами и правилами их заполнения,
- процессуальными нормами для общения с ведомством и
- другими практическими навыками по подаче срочных заявлений в суд для принятия срочных решений по определению места жительства ребёнка согласно норм семейного права Германии.
И в заключении, для полноты ответа в немецком семейном праве:
Положения § 1684 BGB (Гражданский Кодекс Германии, Раздел Семейное Право) определяют, что супруги имеют взаимное и двустороннее право по общению с ребёнком (Umgang).
Этой нормой так же определено, что оба супруга должны воздерживаться от действий, которые негативно влияют, ограничивают или полностью исключают право другого супруга на общение с ребёнком.
Выезд одного супруга с детьми в другую страну в большенстве случаев трактуется, как полное лишение указанного выше права другого родителя.
Поэтому Вам рекомендуется не искать бесплатных и бесполезных отписок и тупых советов в сети интернет, а обращаться срочно и напрямую к нам, немецким юристам в личную почту, за пределами соц сетей, с приложением документов ребёнка и в платном порядке.
Буду рад, если мой ответ сориентировал Вас в немецком и международном семейном праве.